当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Here "to be presentable" is an easier way to describe how a receptionist should dress himself or herself.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Here "to be presentable" is an easier way to describe how a receptionist should dress himself or herself.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在这里, “要像样”是一个简单的方法来描述一个接待员应该如何打扮自己或自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在这里“是象样的”一个容易的方法描述接待员怎么应该给作装扮。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这里“是像样的”是一个容易的方法描述怎么接待员应该给作装扮。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在这里"是拿得出手"是更容易的方法来描述一个接待员应如何穿着自己。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在这里“是象样”的是一条更舒适的路线说明接线员应该给自己或自己穿衣。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭