当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Looking back at the past bit by bit, this feeling is like a hourglass, even if they have invested more, pay more, it will be a little bit of sand or the outflow in the hands of the end grip only ray of breeze, and the wind has long been its own dry tears!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Looking back at the past bit by bit, this feeling is like a hourglass, even if they have invested more, pay more, it will be a little bit of sand or the outflow in the hands of the end grip only ray of breeze, and the wind has long been its own dry tears!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
回首点点过去一下,这种感觉就像一个沙漏,哪怕自己已投入的更多,付出更多,这将是沙子一点点或最终只握清风光线的手中流出,而
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
逐渐注视着过去,这种感觉是象滴漏,即使他们投资了更多,支付更多,它将是一点沙子或流出在微风仅末端夹子光芒的手上,并且风长期是它自己的干燥泪花!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
逐渐注视着后面过去,这种感觉是象滴漏,即使他们投资了更多,支付更多,它稍微将是沙子或流出在微风仅末端夹子光芒的手,并且风长期是它自己的干燥泪花!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
回看一点一点过去,这种感觉就像沙漏,即使他们已投资更多,付出更多,它会一点点的沙子或结束手中的流出抓住只有雷的微风,,风长久以来它自己干的眼泪 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
渐渐地回顾过去,这感觉是类似的一个时漏,即使他们投资了更多,支付更多,它将是一点点的沙或在终止把手的手中的流出微风的唯一的光线,以及风长期是其自己不甜的眼泪!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭