当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In any case, taper lengths must be chosen as a multiple of a quarter of a wavelength in order tominimize the return loss. The transmission parameters of alinear tapered TEM transmission line are already known analytically [12]. These equations are used to verify the returnloss of the taper over the full bandwidth.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In any case, taper lengths must be chosen as a multiple of a quarter of a wavelength in order tominimize the return loss. The transmission parameters of alinear tapered TEM transmission line are already known analytically [12]. These equations are used to verify the returnloss of the taper over the full bandwidth.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在任何情况下,锥形长度必须被选择为四分之一波长,以便tominimize的回波损耗的倍数。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
无论如何,必须选择逐渐变得尖细长度作为的倍数一个波长四分之一按顺序tominimize逆程损失。alinear逐渐变细的TEM送电线的传输参量分析已经知道[12]。这些等式用于核实逐渐变得尖细的returnloss在充分的带宽的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
无论如何,必须选择逐渐变得尖细长度作为的倍数一个波长四分之一按顺序tominimize逆程损失。 alinear逐渐变细的TEM送电线的传输参量已经被知道分析 (12)。 这些等式用于核实逐渐变得尖细的returnloss在充分的带宽。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在任何情况下,锥长度必须选择作为一个波长的四分之一的倍数在订单 tominimize 返回的损失。Alinear 圆锥透射电镜输电线路的传输参数已知分析 [12]。这些方程用于验证的锥度 returnloss 结束全部带宽。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
无论如何,逐渐减弱长度必须被选择为一个倍数四分之一的一 wavelength 有秩序地 tominimize 返回损失。非线性逐渐变细的 TEM 传送线的传送参数已在分析上被知道 (12)。这些等式用于确认逐渐减弱针对全部带宽的 returnloss。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭