当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In conclusion, turning Des Voeux Road into a pedestrian-only area is a bold idea and may arouse all sorts of controversy and implementation difficulties. However, as discussed above, advantages far exceed disadvantage, so I strongly support this scheme.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In conclusion, turning Des Voeux Road into a pedestrian-only area is a bold idea and may arouse all sorts of controversy and implementation difficulties. However, as discussed above, advantages far exceed disadvantage, so I strongly support this scheme.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
总之,把德辅道成一个行人专用区是一个大胆的想法,可能会引起各种争议和执行上的困难。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
总而言之,转动的Des Voeux路到一个步行者区域里是一个大胆的想法,并且也许激起各种各样的争论和实施困难。然而,如上所述,好处超出缺点,因此我强烈支持这份计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
总而言之,转动的Des Voeux路到步行者只区域里是一个大胆的想法,并且也许激起各种各样的争论和实施困难。 然而,如上所述,好处超出缺点,因此我强烈支持这份计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最后,变成一个行人专用区德辅道中是个大胆的想法,可能会引起各种各样的争论和执行上的困难。然而,如上文所述,优势远远超过不利的地位,所以我强烈支持这项计划。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最后,将 Des Voeux 路转换为一个只要行人的地区是一个大胆的想法和可能引起各种辩论和执行困难。然而,当上面讨论,优势远远地超过不利条件,这样我强烈支持这项计划。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭