当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A cataract is a clouding of the normally clear lens of the eye. It can be compared to a window that is frosted or yellowed. (American Academy of Ophthalmolgy 2003)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A cataract is a clouding of the normally clear lens of the eye. It can be compared to a window that is frosted or yellowed. (American Academy of Ophthalmolgy 2003)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
白内障是眼睛的正常透明晶状体混浊。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
大瀑布是覆盖眼睛的通常透明透镜。它可以与结霜或被染黄的窗口比较。(Ophthalmolgy的美国学院2003)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
大瀑布是覆盖眼睛的通常透明透镜。 它可以与结霜或被染黄的窗口比较。 (Ophthalmolgy的美国学院2003年)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
白内障是眼睛的通常明确晶状体混浊。它可以比作是磨砂或黄的窗口。(Ophthalmolgy 2003 美国科学院)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个瀑布是模糊通常弄清楚眼睛的透镜。可以与被结霜或发黄的一扇窗口相比。(Ophthalmolgy 2003 的美国学院 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭