当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This indemnification shall include any breach, repudiation, default or failure committed or omitted by any sub-contractor which shall be deemed those of the Contractor. For the purpose of this clause 3.2.2, the definition of the Employer shall include the owners, tenants, occupiers and occupants of the Splendour Court 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This indemnification shall include any breach, repudiation, default or failure committed or omitted by any sub-contractor which shall be deemed those of the Contractor. For the purpose of this clause 3.2.2, the definition of the Employer shall include the owners, tenants, occupiers and occupants of the Splendour Court
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这一赔偿应包括任何违反,抵赖,违约或未能提交或通过任何分包商而应被视为这些承包商的省略。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这保护将包括将被视为那些承包商的任何转承包商或者失败做或省去的所有突破口、拒绝、缺省。为这个条目3.2.2的目的,雇主的定义将包括所有者、房客、辉煌法院的占领者和居住者和他们的访客。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这保护将包括将被视为那些承包商的任何转承包商或者失败做或省去的所有突破口、拒绝、缺省。 为这个条目3.2.2的目的,雇主的定义将包括所有者、房客、辉煌法院的占领者和居住者和他们的访客。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这种补偿应包括任何违反、 抵赖、 默认或未能提交或省略任何次承判商,须当作那些承包商。本条例草案第 3.2.2 条雇主的定义应包括业主、 租户、 占用人和住户的辉煌法院和他们的访客。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这个赔偿将包括任何违背,拒绝,默认或被任何拨或省略的故障分销商那将被认为是承包商的那些。为了这项条款 3.2.2,雇主的定义将包括 Splendour 法庭和他们的游客的业主,租户,居住者和占有者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭