当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:*Kindly help to replace the Materials of Mandarin Oriental with the attached new one – the spelling of “full” was wrong and now we’ve changed it to “fully”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
*Kindly help to replace the Materials of Mandarin Oriental with the attached new one – the spelling of “full” was wrong and now we’ve changed it to “fully”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
*请帮助与连接的更换新文华东方酒店的材料 - “全”是错误的,现在我们已经改成了“充分”的拼写。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
*Kindly帮助用附加的新的替换文华东方酒店材料–拼写“充分”是错误的,并且我们现在改变了它到“充分地”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
*Kindly帮助用附加的新的替换普通話东方人材料-拼写“充分”是错误的,并且我们现在改变了它到“充分地”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
* 请帮助替换文华东方材料附新 — —"完全"的拼写是错误的现在我们已经改变了它的"完全"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
将官僚的东方人的材料替换为附带新一个的 * 好意的帮助 - 拼写“完全”是错误的此时我们更改了它到“完全”。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭