当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For this mortar the ceramic pestle head is so designed that roughness, which provides the necessary friction, consists of concave indents. The edges of the extensive indents are ground sharp. This particular form facilitates the grinding process and ensures that nothing remains sticking to it. The sensitive ceramic is 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For this mortar the ceramic pestle head is so designed that roughness, which provides the necessary friction, consists of concave indents. The edges of the extensive indents are ground sharp. This particular form facilitates the grinding process and ensures that nothing remains sticking to it. The sensitive ceramic is
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对于这种砂浆陶瓷杵头是这样设计的粗糙度,提供了必要的摩擦力,由凹形缩进。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于这灰浆坎坷,提供必要的摩擦,包括凹面凹进的陶瓷杵头很被设计。广泛的凹进的边缘被研锋利。这个特殊形式促进研的过程并且保证什么都不依然是坚持它。敏感陶瓷为杵头和灰浆的内部只使用;休息由硅树脂制成。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为这灰浆陶瓷杵头是,因此设计那坎坷,提供必要的摩擦,包括凹面凹进。 广泛的凹进的边缘被研锋利。 这个特殊形式促进研的过程并且保证什么都不依然是坚持它。 敏感陶瓷为杵头和灰浆的内部只使用; 休息由硅树脂制成。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
为此砂浆的陶瓷杵头设计被为了粗糙度,提供必要的摩擦,组成的凹缩进。广泛的缩进的边缘为地面锋利。这种特殊形式促进磨削过程,并确保没有什么仍然坚持它。敏感陶瓷只能用于杵头和内部的砂浆 ;其余部分是由硅胶。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对这个臼陶瓷槌头这样被设计那粗糙,提供必要摩擦,包含 concave 签订合同。巨大缩进的边缘是地急剧。这种特别的形式促进沉重的过程和确保没有什么东西对它仍然是粘住。敏感陶瓷制品仅用于槌头和臼的内部;其余的由硅树脂做成。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭