当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:American courts depend on the ability of the 12 jurors, and not the judges, to determine the accuracy of the witness's testimony. It is their responsibility to decide if a certain witness could actually see, hear, and remember what occurred.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
American courts depend on the ability of the 12 jurors, and not the judges, to determine the accuracy of the witness's testimony. It is their responsibility to decide if a certain witness could actually see, hear, and remember what occurred.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
美国法院取决于12名陪审员的能力,而不是法官,以确定证人的证词的准确性。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
美国法院依靠12个陪审员的能力,而不是法官,确定证人的证词的准确性。是他们的责任决定有些证人是否可能看,实际上听见和记住什么发生了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
美国法院依靠12个陪审员的能力,而不是法官,确定证人的证词的准确性。 是他们的责任决定有些证人是否可能看,实际上听见和记住什么发生了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
美国法院上取决于能力的 12 个陪审员,而不是法官,以确定证人的证词的准确性。它是他们的责任,决定是否某一证人实际上能够看到、 听到,也记得发生什么事。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
美国法庭取决于 12 位陪审员的能力,不是法官,确定证人的作证的准确性。是他们的责任决定如果某个证人可以实际上明白可以听到,可以记得发生的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭