当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We are pleased to inform you that the following item(s) are now reserved for you at HobbyLink Japan. Payment for these items via PayPal is now due, and we ask that you submit your payment within 3 days.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We are pleased to inform you that the following item(s) are now reserved for you at HobbyLink Japan. Payment for these items via PayPal is now due, and we ask that you submit your payment within 3 days.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们很高兴地通知您,下列项目( s)是在HobbyLink日本现在为您保留。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们高兴地通知您以下项目为您现在被预留HobbyLink的日本。这些项目的付款通过PayPal现在付,并且我们问您在3天之内递交您的付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们高兴地通知您以下项目(s) 为您现在被预留在HobbyLink日本。 付款为这些项目通过PayPal现在是应得物,并且我们问您在3天之内递交您的付款。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
We are pleased to inform you that the following item(s) are now reserved for you at HobbyLink Japan. Payment for these items via PayPal is now due, and we ask that you submit your payment within 3 days.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们很乐意告知你以下 item(s) 如今在 HobbyLink 日本为你被保留。对于通过 PayPal 的这些条款的付款正现在是,我们要求你在 3 天内提交你的付款。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭