当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In October 2005, Task Force on Air Pollution criticised the Government for deluding itself with a pollution index that is a "meaningless" indicator of health risks.[4] Professor Wong Tze-wai, at the Chinese University of Hong Kong commented that the current air pollution index "gives a false sense of security".[4] Gary是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In October 2005, Task Force on Air Pollution criticised the Government for deluding itself with a pollution index that is a "meaningless" indicator of health risks.[4] Professor Wong Tze-wai, at the Chinese University of Hong Kong commented that the current air pollution index "gives a false sense of security".[4] Gary
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
2005年10月,工作组空气污染批评政府与污染指数是对健康的危害是“毫无意义的”指示欺骗自己。 [4]教授黄子惠,在香港的中国大学评价,目前
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在...里, 在...上; 在...方面; 在...之内; 从事于#进; 在屋里; 在里头; 在家#在里面的; 时髦的, 流行的; 朝里面的; 赶时髦的#当朝派; 门路, 关系; 执政者#印度   进; 在屋里; 在里头; 在家   在里面的; 时髦的, 流行的; 朝里面的; 赶时髦的   当朝派; 门路, 关系; 执政者
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在2005年10月,特遣部队在空气污染批评了政府为欺骗以是健康风险。4教授Wong ・ Tze-wai “无意义的”显示() 的污染索引,在香港中国大学评论当前空气污染索引“给错误安全感”。(4) 加利Wong,一位教授在香港的公共卫生部门小儿科和学校中国大学,认为那在当前索引之下, “一些有害的污染组分甚而没有被记录”。 另外,他指出没有战略计划或时间表应付问题,不同于在其他国家(4)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2005 年 10 月,空气污染专责小组批评政府欺骗本身是一项"无意义"的健康风险指标的污染指数。[4] 黄梓伟教授,在香港的中文大学评论当前的空气污染指数"给虚假的安全感"。[4] 介南黄,香港的儿科学系和公共卫生学院的中国大学教授说根据当前索引,"一些有害的污染组件是不即使记录。"此外,他指出就是没有任何战略计划或时间表来解决问题,不像在其他国家 [4]
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭