当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In equity terms, the emphasis has been skewed toward small PV systems and away from larger STE systems because of project capacity limits which appear to have no environmental basis.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In equity terms, the emphasis has been skewed toward small PV systems and away from larger STE systems because of project capacity limits which appear to have no environmental basis.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在权益方面,强调了偏向,因为它似乎没有环境基础项目容量限制小型光伏发电系统,并远离较大的STE系统。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
用产权术语,重点被歪曲了往小PV系统和远离更大的STE系统由于项目不看上去有环境依据的容量极限。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用产权术语,重点被歪曲了往小PV系统和从更大的STE系统由于项目不看上去有环境依据的容量极限。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在公平的条件,强调已被扭曲往小型光伏系统和从更大的 STE 系统因为项目能力的限制,似乎没有环境的基础。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在公平中条款,重点被离开更大 STE 系统,朝着小 PV 系统偏斜了因为项目能力限制那好象没有环境基础。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭