当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The most beautiful and sweet word is neither "I love you" nor "be with you" but "I am here" when you say it at my most vulnerable是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The most beautiful and sweet word is neither "I love you" nor "be with you" but "I am here" when you say it at my most vulnerable
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
最美丽和甜蜜的字既不是“我爱你” ,也不是“与你同在”,而是“我在这里”当你在我最脆弱的说
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最美好和最美好的词不是“我爱你”和“是与您”,但是“我在这里”,当您说它在我最脆弱时
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
最美好和最美好的词不是“我爱你”和“是与您”,但“我这里在”,当您说它在我最脆弱时
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
最美丽和甜美的词是既不"我爱你"也不"和你在一起",但"我在这里"你说在我最脆弱的时候
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
最美丽和甜的词是没有一个“我爱你”也没有“跟你一起”但是“我在这里是”你什么时候说它在我的最脆弱的一个处
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭