当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Conversely, the overall savings ratio in the USA stood at 11.9% in 2008 as against 16% in 2001.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Conversely, the overall savings ratio in the USA stood at 11.9% in 2008 as against 16% in 2001.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
相反,在美国的总储蓄比率为11.9 %,2008年为反对16 %于2001年。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
相反地,在2008年在2001年整体储款比率在美国站立了在11.9%与16%比较。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
相反地,在2008年在2001年整体储款比率在美国站立在11.9%与16%比较。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
相反,在美国,整体的储蓄比例站在 11.9%16 %2008 年在 2001 年。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
相反地,总体储蓄在美国的比率在 2008 年以 11.9% 相对于立着 2001 年的 16%。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭