当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:See you, I am afraid to get an electric shock; Can't see you, I need to recharge; Without you, I think I will power outages. My job is to love you, think you is my career, embrace you is my specialty, kiss you is my professional!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
See you, I am afraid to get an electric shock; Can't see you, I need to recharge; Without you, I think I will power outages. My job is to love you, think you is my career, embrace you is my specialty, kiss you is my professional!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
看到你,我怕触电;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
看见您,我害怕得到电击;看不到您,我需要充电;没有您,我认为I意志储运损耗。我的工作是爱您,认为您是我的事业,拥抱您是我的专业,亲吻您是我的专家!
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
看见您,我害怕得到电击; 不能看您,我需要充电; 不用您,我认为I意志储运损耗。 我的工作是爱您,认为您是我的事业,拥抱您是我的专业,亲吻您是我的专家!
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
见到你,我怕触电 ;看不到你,我需要充电 ;没有你,我想我会断电。我的工作是要爱你,觉得你是我的职业生涯,拥抱你是我的特长,吻你是我的职业 !
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
看见你,我担心遭受电击;不可以看见你,我需要再袭击;不跟你一起,我想我毅力储运损耗。我的工作是爱你,认为你是我的职业,拥抱你是我的专业,吻你是我的专业人士!
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭