当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In conversation with Mr. Spencer for example - "But it was just that we were too much on opposite sides ot the pole, that's all." Although Holden 's pure tone , you can also read straightforward, but such a simple straightforward是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In conversation with Mr. Spencer for example - "But it was just that we were too much on opposite sides ot the pole, that's all." Although Holden 's pure tone , you can also read straightforward, but such a simple straightforward
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
与斯宾塞先生的示例对话 - “但是,这只是我们都太上两侧OT了极点,就是这样。 ”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在与先生的Spencer例如- “但是交谈是我们太多在反面ot杆,那是所有”。虽然霍尔顿的正弦波音,您可能也读直接,但是这样一简单直接
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在交谈与先生。 Spencer例如- “但是它是正义的我们太多在反面ot杆,那是所有”。 虽然Holden ‘s正弦波音,您可能也读直接,但这样一简单直接
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
例如-斯潘塞先生的交谈中"但这只是我们太多的对面双方 ot 杆,这就是所有。"尽管霍顿很纯洁的口气,您还可以阅读直截了当,但这种简单的简单明了
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在与斯宾塞先生的对话中例如 -“但是它刚是我们在相反的边上是太多 ot 柱子,是所有。”虽然 Holden 的纯语调,你可以也坦率地阅读,但是这样一个简单简单明了
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭