当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:And here is the dangerous twist: you can use that love for the kids to control him or her and get your own way - but without having any blood on your hands.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
And here is the dangerous twist: you can use that love for the kids to control him or her and get your own way - but without having any blood on your hands.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
這裡是危險的轉折:您可以使用愛孩子控制他或她,讓你自己的方式 - 但不必在你的手上有血。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
并且這危險轉彎:您能使用愛為了得到的孩子能控制他或她和您自己的方式-,但是沒有有在您的手上的任何血液。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
并且這危險轉彎: 您在您的手能使用愛為孩子控制他或她和得到您自己的方式-,但沒有有任何血液。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
這裡是危險麻花: 為孩子們控制他或她,並把你自己的方式-但無任何血液在你的手上,您可以使用這種愛。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
和在这里是危险的扭转:你可以利用对于小孩的那个爱人控制他或她,获取你的自己的方法 - 但是而没有手头有任何血液。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭