当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:These patients are best paralysed to allow easier control of ventilation and reduce the risk of inadvertent patient movement.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
These patients are best paralysed to allow easier control of ventilation and reduce the risk of inadvertent patient movement.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这些患者最好瘫痪以允许更容易控制通气和降低无意中患者运动的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这些患者最好被麻痹允许透气更加容易的控制和减少疏忽耐心运动的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这些患者最好被麻痹允许透气更加容易的控制和减少疏忽耐心运动的风险。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这些病人被最好地停止允许通风的更容易的控制,减少不注意耐心的运动的风险。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭