当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Because the accounts receivable is the enterprise is a kind of creditor\'s rights to the customer, the creditor is only representative of transaction documents是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Because the accounts receivable is the enterprise is a kind of creditor\'s rights to the customer, the creditor is only representative of transaction documents
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
由于应收账款是企业是一种债权\的权利给客户,债权人为交易文件的唯一代表
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
由于应收帐款的是企业只是一债权人\\ ‘s的顾客,债权人是代表性的交易文件
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于应收帐款是企业是一债权人\ ‘顾客的s,债权人是交易文件仅代表
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因为应收账款是企业是一种向客户 creditor\ 的权利的债权人是仅代表的交易文件
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
因为帐户可接受是企业对客户而言是一种 creditor\ 的权利,债权人在交易文件之中是仅代表的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭