当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"MY overhearings were more to the purpose than YOURS, Eliza, " said Charlotte. "Mr. Darcy is not so well worth listening to as his friend, is he?--poor Eliza!--to be only just TOLERABLE是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"MY overhearings were more to the purpose than YOURS, Eliza, " said Charlotte. "Mr. Darcy is not so well worth listening to as his friend, is he?--poor Eliza!--to be only just TOLERABLE
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我overhearings更要的话比你,伊丽莎, ”夏洛说。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“我的overhearings比你的,伊丽莎是更多对目的”,夏洛特说。“达西先生那么很好不值得听作为他的朋友,是?--可怜的伊丽莎! --是只公正能忍受的
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我的overhearings比你的, Eliza”,认为夏洛特是更多到目的。 “先生。 Darcy不是那么好的值得听作为他的朋友,是?--可怜的Eliza! --是公正只能忍受的
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭