当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Complicated as they are, with multiple ownership, political, legal, and economic considerations, such projects are rarely in the hands of one planner or designer. They are team efforts sponsored by a major developer or government agency.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Complicated as they are, with multiple ownership, political, legal, and economic considerations, such projects are rarely in the hands of one planner or designer. They are team efforts sponsored by a major developer or government agency.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
复杂的,因为它们是,有多个所有权,政治,法律和经济方面的考虑,这样的项目很少在一个规划师或设计师之手。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
复杂的,虽然他们是,以多重主权,政治,法律和经济考虑,这样项目很少是在一位计划者或设计师的手里。他们是主办的队努力由一个主要开发商或政府机构。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
复杂的,虽然他们是,以多重主权,政治,法律和经济考虑,这样项目很少是在一位计划者或设计师的手里。 他们是主办的队努力由一个主要开发商或政府机构。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他们是,与多个所有权、 政治、 法律、 以及经济上的考虑,这类项目很少手中的一个策划或设计器,变得复杂。他们是由一个主要的开发人员或政府机构赞助的团队努力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
复杂如他们是,以多个所有权,政治,合法,经济考虑,这样的项目很少在一名计划者或设计师的手中。他们是被一位主要开发人员或政府机构资助的小组努力。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭