当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As far as I know,many people have prejudice against mixed marriages.They often feel shocked to see people of different races get married and have doubts about such marriages.What’s more, children from mixed marriages tend to be looked down upon or even badly treated by their peers. Mixed marriages face many trials, and是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As far as I know,many people have prejudice against mixed marriages.They often feel shocked to see people of different races get married and have doubts about such marriages.What’s more, children from mixed marriages tend to be looked down upon or even badly treated by their peers. Mixed marriages face many trials, and
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
据我所知,很多人对他有偏见混合marriages.They常常感到震惊地看到不同种族的人结婚,并有关于这样marriages.What的多,从异族通婚的孩子往往被人看不起,甚至待遇不好疑虑
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
只要我知道,许多人民有对异族通婚的偏见。他们经常感觉冲击看不同的种族的人结婚和有对这样婚姻的疑义。什么是更多,从异族通婚的孩子倾向于看下来甚至由他们的同辈非常对待。异族通婚面对许多试验,结果,并且,混杂的夫妇比同一种族的夫妇有更高的离婚率。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
只要我知道,许多人有对异族通婚的偏见。他们经常感觉冲击看不同的种族的人结婚和有对这样婚姻的疑义。什么是更多,孩子从异族通婚倾向于看下来甚至由他们的同辈非常对待。 异族通婚面对许多试验,结果,并且,混杂的夫妇比同一种族的夫妇有更高的离婚率。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
据我所知,很多人对异族通婚的偏见。他们经常感到震惊地看到不同种族的人结婚和对这种婚姻存有疑问。更重要的是,来自异族通婚的儿童往往瞧不起或甚至严重治疗他们的同龄人。混合婚姻面临了许多实验,其结果是,通婚的夫妇比同一种族的夫妻离婚率高。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
就我知道而言,很多人反对混合的 marriages.They 经常有偏见感觉感到震惊见证不同比赛的人结婚和这样地大约有怀疑 marriages.What 是更多,从混合的婚姻的孩子有助于被俯视上或甚至糟糕地通过他们的同等的人对待。掺和婚姻面对很多审讯,因此,掺和夫妇有更高的离婚率比对相同的比赛。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭