当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:in respect of any of the Advance Payment Bond, the Performance Bond or the Retention Bond, an Insolvency Event occurring in respect of the issuing bank, or where such bank's long-term unsecured credit rating falls below 'A-' (Standard and Poor's) or 'A3' (Moody's Investors Service, Inc.) or ‘AA1’ with a long-term stabl是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
in respect of any of the Advance Payment Bond, the Performance Bond or the Retention Bond, an Insolvency Event occurring in respect of the issuing bank, or where such bank's long-term unsecured credit rating falls below 'A-' (Standard and Poor's) or 'A3' (Moody's Investors Service, Inc.) or ‘AA1’ with a long-term stabl
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
就任何的预付款担保,履约保证金或保留债券,破产事件发生就开证行,或在该银行的长期无担保信用评级降至“A - ” (标准普尔)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
关于任何预付款项债券、执行契约或者保留债券、不能溶解事件发生关于开证银行的,或者这样银行的长期无担保的信用评级由RAM规定值下面下跌‘A’ (史坦普的)的地方或‘A3’ (Moody's Investors Service, Inc.)或“AA1”与一个长期稳定的外型或者变得的债券无效或unenforceable
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
关于前面的付款债券,表现债券或保留债券的任何,关于发行行,或哪里发生,这样的银行的长期被不保证的信贷分类下跌的一桩破产事件 ' A ( 标准和穷人是 ) 或 ' A3 '( 穆迪投资者服务公司 ) 或 ' AA1 ' 以由 RAM 等级所作的长期稳定的前景,或适合残疾者的债券或不可实施
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
就任何预付款保函、 履约保证金或保留债券,发行银行,或此类银行的长期在哪里发生破产事件无担保信用评级低于 ' A-' (标准和穷人的) 或 'A3' (穆迪投资者服务公司) 或 AA1 及由 RAM 评级或成为无效或不可执行,债券长期稳定的前景
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭