当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Middle-class audiences criticism of Chaplin’s Tramp was that the  character  was a bit “crude”.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Middle-class audiences criticism of Chaplin’s Tramp was that the  character  was a bit “crude”.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
卓别林的流浪汉的中产阶级观众的批评是,性格是有点“粗” 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
中产阶级卓别林的流浪者观众批评是字符是有点“原油”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中产阶级卓别林的流浪者观众批评是   字符  是位“原油”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
卓别林的中产阶层观众批评是流浪汉的该字符是流浪汉的有点"粗"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
卓别林的中产阶级的观众批评是重步行走是那 文字 是有点“天然的。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭