当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The original focus was the “management of a chain of supply as though it were a single entity, not a group of disparate functions,” with the primary objective of fixing the suboptimal deployment of inventory and capacity caused by conflicts between functional groups within the company是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The original focus was the “management of a chain of supply as though it were a single entity, not a group of disparate functions,” with the primary objective of fixing the suboptimal deployment of inventory and capacity caused by conflicts between functional groups within the company
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
原来的重点是“一个供应链的管理,就像它是一个单一的实体,而不是一组不同的功能, ”有固定的次优部署清查和能力所造成的公司内部的官能团之间发生冲突的首要目标
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
原始的焦点是供应链子的“管理,好象它唯一个体,不是一个小组不同的作用”,与固定在官能团之间的冲突和容量的造成的最适度一下的部署主要宗旨存货在公司内
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
原始的焦点是供应链子的“管理,好象它唯一个体,不是一个小组不同的作用”,以固定冲突和容量的造成的最适度一下的部署主要宗旨存货在功能小组之间在公司内
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
原始的重点是"的供应链管理作为它好象一个单一的实体,不是一组完全不同的功能,"固定次优部署清单和能力在公司内功能团体之间的冲突所造成的主要目的
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
原始焦点是“供应的一连锁的管理好象它是单个的实体,不是一批不同功能,”以固定库存和能力的子优化的部署的最初目标由实用团体之间公司中的冲突造成
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭