当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:McKee’s (2003) post-structuralist approach to textual analysis, combined with Fairclough’s (2003) theme of “intertextuality” guide this study of online comments from the perspective of those who actively participate in the comment feature. Specifically, it focuses on the ways that participants utilize the “threading” f是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
McKee’s (2003) post-structuralist approach to textual analysis, combined with Fairclough’s (2003) theme of “intertextuality” guide this study of online comments from the perspective of those who actively participate in the comment feature. Specifically, it focuses on the ways that participants utilize the “threading” f
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
麦基(2003)的后结构主义文本分析,结合费尔克拉夫(2003)的“互文性”引导这项研究从那些谁积极参与评论功能的角度看网上评论的主题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对原文分析的McKee的(2003)之后结构主义者方法,结合与“intertextuality”指南Fairclough的(2003)题材网上评论的这项研究从积极参加评论特点的那些人的角度。特别地,它集中于方式参加者运用“穿线”特点直接地与论坛的其他批评家互动。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
McKee的 (2003年) 对原文分析的岗位结构主义者方法,结合与“ (intertextuality) ”指南Fairclough的2003年题材网上评论的这项研究从活跃地参加评论特点那些人的透视。 具体地,它集中于方式参加者在论坛运用“穿线”特点直接地与其他commenters互动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
麦基的 (2003) 构建方法对文本的分析,结合 Fairclough 的 (2003) 主题"互文性"指南的这项研究的视角的那些人积极参与注释功能的在线评论。具体而言,它侧重于参与者直接与其他群里论坛利用的"线程"的功能进行交互的方式。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
McKee 是 (2003 年 ) 处理被与其结合的原文的分析 Fairclough 的 structuralist 后方法是 (2003 年 ) 从那些的观点来看的在线评论的这项研究主动参与的“intertextuality”指南的主题评论特征。特别地,着重于参与者利用的方法“穿”特征直接在论坛中跟其他解释说者一起互相影响。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭