当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The suggestion is made that these alternate lifting and depressing effects should be considered as the cause of some, if not a large percentage,of the phenomenal movements of ice-coated conductors in relatively light winds.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The suggestion is made that these alternate lifting and depressing effects should be considered as the cause of some, if not a large percentage,of the phenomenal movements of ice-coated conductors in relatively light winds.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
该建议是由这些替代起重和压抑作用,应视为某种原因,如果没有一个大的比例,在相对小风的冰包覆导体的惊人动作。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
建议提出这些应该考虑代替举和抑制效应作为一些的原因,如果不是大百分比的冰上漆的指挥的现象运动在相对地微风的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
建议在相对地微风提出这些应该考虑供选择举的和抑制效应作为一些的起因,如果不大百分比的冰上漆的指挥的现象运动。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是建议,这些备用起重和令人沮丧的影响应被视为造成一些的原因,如果不是很大的比例,显著变动的冰涂层导体在相对较轻的风中。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
建议被成为那这些备选升起和令人沮丧的效果应该被看作一些的原因,如果不是一大百分比,在相对轻的风中的冰涂上一层的指挥的显著的运动中。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭