当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I thought I would drop you a line with a quick reminder that we are holding an open evening event on Wednesday 30th April at our Millennium Point campus. This event is especially for people who want to study a Postgraduate programme with us in September 2014.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I thought I would drop you a line with a quick reminder that we are holding an open evening event on Wednesday 30th April at our Millennium Point campus. This event is especially for people who want to study a Postgraduate programme with us in September 2014.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我想我会送你一个快速的提醒,我们都抱着周三4月30日开放傍晚的事件在我们的千年点校园行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我认为我会投下您与一个快的提示的一条线在星期三我们在我们的千年点校园举行一个开放晚上事件4月30日。这个事件是特别是为在2014年9月要学习与我们的一个毕业后的节目的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我认为我会投下您一条线以一个快的提示在星期三我们4月30日举行一个开放晚上事件在我们的千年点校园。 这个事件是特别是为想要学习一个毕业后的节目与我们在2014年9月的人。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我还以为会把你放一条线的我们打开晚上的活动在 4 月 30 日 (星期三) 在举办我们的千年点校园提醒一下。此事件是特别是对于那些想要研究研究生人方案与我们在 2014 年 9 月。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我认为我会跟我们拥有的一个快速提醒的人一起写给你几句话在我们的千年的点校园的星期三 30 日 4 月的一桩开阔的晚上事件。这桩事件是尤其对想在 2014 年 9 月跟我们一起研究一个大学毕业后的程序的人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭