当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Curiously, the next paradigm, cognitive linguistics, has rarely been appropriated to deal with classical poetry either, partly because it takes to commonalities that operate across all kinds of discourses, and partly due to researchers’ interest predominantly in language cognition’s more immediate contextuality and its是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Curiously, the next paradigm, cognitive linguistics, has rarely been appropriated to deal with classical poetry either, partly because it takes to commonalities that operate across all kinds of discourses, and partly due to researchers’ interest predominantly in language cognition’s more immediate contextuality and its
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
奇怪的是,接下来的范式,认知语言学,很少被挪用来处理古典诗词要么,部分原因是因为它需要跨越各种话语的运作共性,而部分原因是研究人员的主要是在语言认知的更直接的语境利息,其
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
好奇地,下个范例,认知语言学,很少被合适应付古典诗歌二者之一,部分,因为它主要地采取对横跨各种各样的演讲经营的公共,和部分由于研究员的兴趣在语言认知的更加直接的contextuality和它的关心“共同的操作在日常生活中” (Fauconnier和特纳2002年:17)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
奇怪的是下, 一个的范例,认知语言学,很少已拨款,要么,处理古典诗歌部分是因为它将带到跨所有种类的话语,和部分由于语言认知更立即语境中主要研究者的兴趣和关切的是以"在日常生活中的常见操作"操作的共性 (关照下和特纳 2002年: 17)。缺乏或许精制的日趋繁复前, 代的认知的办法,其重点人的构思和语言认知的语篇然而,可能有话要说对中国诗歌的阅读。例如,重新的兴趣和的新型铰接、 类别和原型可能揭示诗歌的语义和语用方面和可能提供理论输入上象似性的传统概念。和种诗意空间 (例如,"风光"和"边界"包括),其 '象似性' 已呼吁专业 exegetes 和普通读者,当根据当代思考空间认知和其语言表示形式
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭