当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I do not, cannot and will not, but my borderline phobic attitude to the motor car exists in tandem with a genuine, epicurean love for the smell of petrol; just as the olfactory bang of frying garlic hits me with Pavlovian ravenousness, the heady, metallic stench of a petrol station forecourt immediately renders me help是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I do not, cannot and will not, but my borderline phobic attitude to the motor car exists in tandem with a genuine, epicurean love for the smell of petrol; just as the olfactory bang of frying garlic hits me with Pavlovian ravenousness, the heady, metallic stench of a petrol station forecourt immediately renders me help
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我不,不能,也不会,但我的交界恐惧的态度,动车存在随着汽油的味道一个真正的,享乐主义的爱情;
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我不,不能并且不将,但是我对汽车的国界的病态性恐惧态度存在与对汽油的气味的真正,好美食爱相适应;正油煎大蒜溴觉轰隆击中我与巴甫洛夫的贪婪,加油站前院的兴奋,金属恶臭在商店无能为力地立刻使我脆弱对廉价tat。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我不,不能并且不会将,但是我的对汽车的国界病态性恐惧态度存在与对汽油的气味的真正,好美食爱相适应; 正油煎大蒜溴觉轰隆击中我以Pavlovian贪婪,加油站forecourt的兴奋,金属恶臭在商店无能为力地立刻使我脆弱到廉价tat。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我不这样做,不能也不会,但我到汽车制造的临界恐惧症态度存在的汽油 ; 味道纯正、 追求享乐爱随正如油炸大蒜的嗅爆炸用巴甫洛夫 ravenousness 打我,一个加油站前院的让人陶醉、 金属恶臭立即呈现我无助脆弱到店里 catchpenny 达。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我不,不能,并将不,但是我的对待汽车的不确定的恐惧症患者态度协同地存在对于汽油的气味的一种真正,享乐主义的爱;当油炸大蒜的嗅觉的重击跟巴甫洛夫的贪婪一起袭击我时,汽油站前场的浓烈,金属的恶臭立即无能为力地致使我在商店易受起招徕作用的轻击伤害。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭