当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event that any word, phrase, clause, sentence or other provision hereof shall violate any applicable statute, ordinance or rule of law in any jurisdiction in which it is used, such provision shall be ineffective only to the extent of such violation and shall not invalidate any other provision hereof.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event that any word, phrase, clause, sentence or other provision hereof shall violate any applicable statute, ordinance or rule of law in any jurisdiction in which it is used, such provision shall be ineffective only to the extent of such violation and shall not invalidate any other provision hereof.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
倘任何单词,短语,从句,句子或其他规定本协议不得违反其所使用的任何司法权区的任何适用的法规,条例或法律规则,该条款应为无效仅限于该违反的程度和应
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在所有词、词组、条目、句子或者其他供应于此将违犯任何可适用的法规、法令或者法规在它使用的所有司法情况下的,这样供应将是仅无效的在这样侵害上的程度,并且于此不会无效其他供应。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在所有词、词组、条目、句子或者其他供应在它使用的所有司法情况下于此将违犯任何可适用的法规、法令或者法规,这样供应将是仅无效的在这样侵害上的程度,并且于此不会无效其他供应。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何单词、 短语、 条、 句子或其他规定本协议不得违反任何适用法规、 条例或任何司法管辖权,它使用中的法治,这类条文应无效只对这种违反的程度而属无效任何其他规定本协议。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
如果任何词,短语,条款,句子或其他条款在本文中将侵害在任何司法权中的任何适用的法令,法令或法律的规则,其中它被使用,这样的条款将是无效唯一的在程度上这样的违反中和不将在本文中使任何其它条款无效。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭