当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:好想你牵着我的手,我揽着你的腰,漫步在林荫小路,走在碧蓝的海边,踏过广阔的草原,坐在微波的湖畔,听你细细语,享受你温暖的怀抱,看着你满脸的喜悦。我们的爱是多么甜。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
好想你牵着我的手,我揽着你的腰,漫步在林荫小路,走在碧蓝的海边,踏过广阔的草原,坐在微波的湖畔,听你细细语,享受你温暖的怀抱,看着你满脸的喜悦。我们的爱是多么甜。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
I miss you holding my hand, I clutch your waist, walking in the tree-lined lane, walk in the blue sea, stepped on the vast grasslands, the lake sitting in the microwave, carefully listen to your words and enjoy the warmth of your embrace the joy of watching your face. We love how sweet.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Good thought you are pulling my hand, I am embracing your waist, strolls in the shade of forest alley, walks in the deep blue seashore, has trod the broad prairie, sits in the microwave lakeside, listens to your thin song, enjoys your warm bosom, looks at your Man Lian the joy.Our love is how sweet.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Miss you hold my hand, I let go of your waist, walks along the pedestrian road, a walk in the blue sea, across the vast grasslands, Lake of sat microwave, listening to you carefully, and enjoy your warm arms, look at your face covered in joy. Our love is so sweet.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭