当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The following analysis is based on 30 biographical, semi-directive interviews each lasting approximately two hours, conducted between October 2004 and June 2005 with rural women between the ages of 35 and 65, of French or Italian nationality, in precarious work situations. I chose the interviewees with the help of a gu是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The following analysis is based on 30 biographical, semi-directive interviews each lasting approximately two hours, conducted between October 2004 and June 2005 with rural women between the ages of 35 and 65, of French or Italian nationality, in precarious work situations. I chose the interviewees with the help of a gu
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
下面的分析是基于30履历,半指令采访每次持续约两个小时,与年龄的35和65 ,法国或意大利国籍,在不稳定的工作环境之间的农村妇女2004年10月2005年6月间进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以下分析根据30自传,半方向性采访每持续大约两个小时,被举办在与农村妇女的2004年10月和2005年6月之间在年龄的35和65之间,法国或意大利国籍,在飘摇的工作条件。我在每个区域的一个指南帮助下选择了被采访人:在每个案件,在区域在社会关心区段总是住并且工作了和从而获取了地方居民的深刻的知识的45-50岁妇女。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以下分析根据30自传,半方向性采访每持续大约二个小时,被举办在2004年10月和2005年6月之间与农村妇女在年龄的35和65之间,法国或意大利国籍,在飘摇的工作条件。 我在一个指南帮助下选择了被采访人为各个区域: 在每个案件,在区域在社会关心区段总居住并且工作了和从而获取了地方居民的深刻的知识的一名45 50年老妇女。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
下面的分析基于 30 传记、 半指令采访每个大约两个小时,2004 年 10 月和 2005 年 6 月之间与农村妇女年龄在 35 岁至 65 岁的法国或者意大利国籍,在工作不稳定的情况下进行。我选择了被访者的帮助下为每个区域的指南: 在每个情况下,45-50 岁的女人一直在区域居住和在社会护理部门工作并有从而获得当地居民的深层知识。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
以下分析依据 30 次传记,半指示的会见每厚实斜纹织物大约在不稳定的工作处境中跟 35 岁和 65 之间法国或者意大利国籍的乡村女人一起在 2004 年 10 月和 2005 年 6 月之间被进行的两小时。我为每个地区在一本指南的帮助下选择受访者:在每个案例中,始终住在了地区,在社会操心领域工作,因此获得了对本地居民的一种深刻的知识的一个四十五五十年大的女人。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭