当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:are composed of firms that do not currently serve the same customer base but have the same resource base or, in broader terms, have capability equivalence – the ability to satisfy similar customer needs.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
are composed of firms that do not currently serve the same customer base but have the same resource base or, in broader terms, have capability equivalence – the ability to satisfy similar customer needs.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
是由公司目前不提供相同的客户群,但具有相同的资源基地,或在更广泛的方面,有能力等价的 - 来满足类似的客户需求的能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
不服务同一个用户,而是当前有同一资源基础或,用广义项由企业的组成,有能力相等–能力满足相似的顾客需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
不服务同一用户,而是当前有同一资源基础或,用广义项由企业的组成,有能力相等-能力满足相似的顾客需要。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
由组成的公司的做目前不为同一客户服务基地但有相同的资源基础或,在更广泛的职权范围,有能力等价性 — — 以满足类似的客户需求的能力。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
由不当前服务相同的客户基础,但是有相同的资源基础的公司组成或,在更广阔的条款中,有容量的等同 - 使类似客户满意的能力需要。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭