|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Finally, we propose that the introduction of radical-sustaining innovations by the incumbents in an established value network is a good indicator for a high degree of disruptive susceptibility.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Finally, we propose that the introduction of radical-sustaining innovations by the incumbents in an established value network is a good indicator for a high degree of disruptive susceptibility.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
最后,我们建议由在职人员在一个既定的价值网络引入自由基持续创新是颠覆性的易感程度高的良好指标。
|
|
2013-05-23 12:23:18
终于,我们提议根本承受的创新的介绍由新任的一个建立的价值网络的是高度的好显示制造混乱的感受性。
|
|
2013-05-23 12:24:58
终于,我们提议根本承受的创新的介绍由新任在一个建立的价值网络是好显示为高度破裂感受性。
|
|
2013-05-23 12:26:38
最后,我们建议引进基维持创新由在职人员在网络中建立的值是较高程度的中断易感性的良好指标。
|
|
2013-05-23 12:28:18
最终,我们提议由在一个被建立的价值网络中的在职者所作的激进承受的革新的介绍是破坏性的敏感性的一高度的一项好的指标。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区