当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Many words in English seem to have a Latin quality to them -this is because some of them have developed from French vocabulary learnt during the Norman occupancy many years ago.However,words have been borrowed from many languages,not just French -some of them are now extinct or almost never used.Learners can be asked t是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Many words in English seem to have a Latin quality to them -this is because some of them have developed from French vocabulary learnt during the Norman occupancy many years ago.However,words have been borrowed from many languages,not just French -some of them are now extinct or almost never used.Learners can be asked t
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
英语中许多词似乎有一个拉丁质量给他们,这是因为他们中的一些已经从法国的词汇发展的诺曼期间学到的入住多年ago.However ,话已被借用许多语言,不只是法国,他们中的一些
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
许多词用英语似乎有拉丁质量到他们-这是,因为有些从在诺曼底居住期间学会的法国词汇量开发了许多岁月前。然而,词从许多语言被借用了,不仅法语-一些他们现在是绝种或几乎从未使用。学习者可以请求匹配跟熟悉他们的词语言和建议什么他们的起源也许是。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
许多词用英语似乎有拉丁质量对他们-这是,因为有些从在诺曼底居住期间学会的法国词汇量开发了许多岁月前。然而,词从许多语言,不仅法语被借用了-一些他们现在是绝种或几乎从未使用。学习者可以请求匹配是跟熟悉他们的词语言和建议什么他们的起源也许是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
很多英语单词似乎有拉丁文的质量对他们-这是因为有些人已经从在许多年前诺曼入住期间学到的法语词汇。然而,字已借了很多语言,不只是法国的-他们有些现在已经灭绝或几乎从来不会使用。学习者可要求匹配的语言向他们熟悉的单词-,并建议他们的起源可能是什么。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在英语中的很多词好象有一种拉丁质量到他们 - 这是因为他们中一些人由在诺曼占有很多年期间被学习的法语词汇形成了 ago.However,用言语表达从很多语言被借用了,不只法语 - 他们中一些人现在永不是灭绝或几乎的 used.Learners 可以被要求匹配对他们而言是熟悉的词具语言和建议什么他们的起源可能是。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭