当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Thanks for the feedback and your testing. So I will skip it and no further special version will follow. Sorry mates, but due that I cannot test it in advance, I will only keep the original one, which is working "out of the box".是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Thanks for the feedback and your testing. So I will skip it and no further special version will follow. Sorry mates, but due that I cannot test it in advance, I will only keep the original one, which is working "out of the box".
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
感谢您的反馈和您的测试。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
感谢反馈和您测试。 如此我将跳它,并且进一步特别版本不会跟随。 我不可能事先测试它的抱歉伙伴,但交付,我只将保留原始一个,运作“在箱子外面”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
谢谢你的反馈和您的测试。所以我将跳过它,没有进一步特别版本将遵循。抱歉的伴侣,但由于我不能事先测试它,将只能保持原始的一个,在"盒子"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
对于反馈和你的测试的谢谢。这样我将跳过它和没有更远特别的版本将接踵而来。抱歉伙伴,但是我不能测试的应得物它提前,我仅将保管原始一个,“在盒子外”在工作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭