当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This same principle holds true of neighbors (“the higher fence, the better the neighbor”). On other occasions when people are brought together, for whatever reasons, such as when supporting local volunteer organizations, the English “reserve” tends to be very noticeable. People are happy to give up their time but not p是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This same principle holds true of neighbors (“the higher fence, the better the neighbor”). On other occasions when people are brought together, for whatever reasons, such as when supporting local volunteer organizations, the English “reserve” tends to be very noticeable. People are happy to give up their time but not p
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
同样的原则也适用邻居真(“高栅栏,更好的邻居” ) 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
这项同样原则适用邻居 (“更高的篱芭,越好邻居”)。 在其他场合,当人们被带来,为任何原因,例如,当支持志愿组织的本机,英国“储备”倾向于是非常引人注目的时。 人们是愉快放弃他们的不是时间,但保密性。 有时,这被看见作为寒冷,或者作为坏习惯; 但它简单地大概是礼貌。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
这条相同的原则邻居的是真的 (“更高的栅栏,好邻居 )。”在人被其联系在一起的其他时刻无论什么理由,例如支持本地志愿机构时,英国“储备”有助于是很显而易见的。人乐意放弃他们的时间但是不是隐私。有时,这被视为冷,或者如坏的方式;但是仅也许是彬彬有礼。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭