当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In love, I would rather oneself am stranded in one only then own world.Without all person's commentary all person's injury, even if is a narrow-minded person, I am not willing to bump touch.That kind of feeling this whole life should nobody be able to understand.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In love, I would rather oneself am stranded in one only then own world.Without all person's commentary all person's injury, even if is a narrow-minded person, I am not willing to bump touch.That kind of feeling this whole life should nobody be able to understand.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在爱情方面,我宁愿我自己被困在一个只有自己world.Without所有的人的评论中所有人的伤害,即使是一个心胸狭窄的人,我不愿意碰到touch.That那种感觉这辈子应该没人
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在爱,在一个宁可会上午搁浅的我那时拥有世界。没有所有人的评论所有人的伤害,即使是一个狭的人,我不是愿意碰撞接触。种类感觉这一生如果没人能了解。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在爱,在一个宁可会上午搁浅的我只然后拥有世界。没有所有人的评论所有人的伤害,即使是一个狭的人,我不是愿意碰撞接触。种类感觉这一生如果没人能了解。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在爱,我宁愿自己搁浅在一只然后自己世界。没有所有人的评注所有人的伤害,即使是一个心胸狭窄的人,我不愿意凹凸触摸。那种感觉这一生应该没人能够理解。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
相爱,我宁可自己被在一唯一然后自己的 world.Without 中都搁浅人的评论所有人的受伤,即使是一个气量小的人,我不愿意撞力 touch.That 有点儿感觉到这个整个生命应该没人能懂得。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭