当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Eine zentrale Frage des Artikels ist, Wie PPP–Ansatz im Rahmen von der chinesischen Marktwirtschaft implementiert wird? Damit die staatlichen unzureichenden Investitionen im öffentlichen Gesundheit (vor allem in allgemeinen Krankenhäusern) Situation effektiv verbessert werden zu konnen, sowie die Kapitaleffizienz erhöh是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Eine zentrale Frage des Artikels ist, Wie PPP–Ansatz im Rahmen von der chinesischen Marktwirtschaft implementiert wird? Damit die staatlichen unzureichenden Investitionen im öffentlichen Gesundheit (vor allem in allgemeinen Krankenhäusern) Situation effektiv verbessert werden zu konnen, sowie die Kapitaleffizienz erhöh
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
对文章的中心问题,是如何合作模式是在中国市场经济的框架下实施?能否确保政府投资不足的公共健康(特别是在综合医院)的情况,可以有效地改善和资金使用效率可提高到。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
该条的一个核心问题是,购买力平价办法的框架内在中国经济是实施? 因此,公共投资的缺乏导致公共健康(特别是在一般医院)情况有效地提高,以及可以增加效率的资本。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
文章的一个主要问题怎么, PPP起点被实施在框架由中国自由市场经济? 能因而有效地被改进全国不足的投资在公共卫生(特别在综合医院)情况能被增加并且资本效率。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
文章的一个关键问题是如何在中国市场经济的框架中实现 PPP 方法?治安形势有效改善不足的公共投资在公众生 (尤其是在一般医院) 都要可以,以及资本效率。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
文章的一个主要问题怎么, PPP起点被实施在框架由中国自由市场经济? 能因而有效地被改进全国不足的投资在公共卫生(特别在综合医院)情况能被增加并且资本效率。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭