当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:An approved non-hazardous, non-toxic, food-grade heat transfer solution shall be employed in the closed circuit of the solar water heater. This fluid shall have a resistance to freezing to at least -10 °C. This fluid shall have anti-corrosion properties so as to inhibit corrosion taking place in the solar collectors or是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
An approved non-hazardous, non-toxic, food-grade heat transfer solution shall be employed in the closed circuit of the solar water heater. This fluid shall have a resistance to freezing to at least -10 °C. This fluid shall have anti-corrosion properties so as to inhibit corrosion taking place in the solar collectors or
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
经批准的非危险性,无毒,食品级热传导液,应采用太阳能热水器的闭合电路。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一种批准的无危险,无毒,食品级热传递解答在太阳水加热器的闭路将被使用。这流体将有对结冰的抵抗对至少-10个°C。这流体将有耐腐蚀物产以便禁止发生在太阳能集热器或热转换器的腐蚀。这流体进一步将有沸点超出防止所有损伤的150°C。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
批准的non-hazardous,无毒, food-grade热传递解答在太阳水加热器的闭路将被使用。 这流体将有对结冰的抵抗对至少-10 °C。 这流体将有anti-corrosion物产以便禁止发生在太阳能集热器或热转换器的腐蚀。 这流体进一步将有沸点超出防止所有损伤的150°C。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
核准非危险、 无毒、 食品级热转移解决方案须采用闭路式太阳能热水器。这种液体应具有抗冻结到至少-10 ° c。这种液体须有防腐蚀性能,从而抑制腐蚀发生在太阳能集热器或换热器。这种液体进一步不得有超过 150 ° C 沸点,防止任何损害。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一个被赞同的非危险,无毒,食物等级的热度转移解答将在日光的水加热器的闭路电视被使用。这种液体对于冻结将有一个电阻到至少 - 10 ° C。这种液体将有反腐蚀状态财产以抑制在日光的收藏家或热交换器中发生的腐蚀状态。这种液体进一步超过 150 ° C 将有一个沸点防止任何损害。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭