当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When specific funds are borrowed to pay for construction of assets that qualify for capitalization of interest, the excess funds not needed to pay for construction may be temporarily invested in interest-bearing securities. Interest earned on these temporary investments should be是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When specific funds are borrowed to pay for construction of assets that qualify for capitalization of interest, the excess funds not needed to pay for construction may be temporarily invested in interest-bearing securities. Interest earned on these temporary investments should be
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当具体的资金是借来的,以支付建筑有资格获得的利息资本化的资产,多余的资金并不需要支付建筑可暂时投资于有息证券。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当具体资金被借用支付在利息的资本化合格财产的建筑时,剩余资金没必要支付建筑在附息证券也许临时地被投资。在这些临时投资赢得的兴趣应该是
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当具体资金被借用支付在资本化利益合格财产的建筑时,没必要的剩余资金支付建筑在附息证券也许临时地被投资。 在这些临时投资赢得的兴趣应该是
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当特定借款来支付建造资产符合资本化的利息时,不需要支付给施工的多余资金可能暂时投资于息证券。这些临时投资所赚取的利息应该是
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
特定基金被借用为符合兴趣的大写字母开头的条件的资产的建造支付时,不被需要为建筑业付款的额外的基金可能临时被投资到利益举止的安全。兴趣赚取在这些临时投资上应该是
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭