当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:in order that the information that is held in open sources of other countries (civil registry, company registry, official gazettes) can be transmitted in a fast and efficient manner between its members, always taking into account the legal framework and the respective competencies of the institutions and agencies是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
in order that the information that is held in open sources of other countries (civil registry, company registry, official gazettes) can be transmitted in a fast and efficient manner between its members, always taking into account the legal framework and the respective competencies of the institutions and agencies
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在为了使得在其他国家的公开来源中保存的信息(民事登记处,公司注册处,政府公报)可以在一个快速和有效的方式与其成员之间传播,总是考虑到法律框架和的各自权限
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
为了在其他国家的信息(民用登记、公司登记,官方报纸)的开放来源举行可以被传播以在它的成员之间的快速和高效率的方法,总是考虑到法律体系和机关和机构的各自能力
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为了在其他国家民用登记,公司登记, (正式公报的开放来源举行的信息) 可以被传送以快速和高效率的方式在它的成员之间,总考虑到法律体系和机关和代办处的各自能力
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
为了在其他国家的公开的来源中被拥有的信息 ( 公民的注册表,公司注册表,正式的报纸 ) 可以被传输按其成员之间的一种快和有效方式,始终考虑法律结构和机构和代理的各自能力
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭