当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Remember:Look upon the world as a bubble,look upon it as a mirage:the king of death does not see him who thus looks down upon the world.Come, look at the glittering world,like unto a royal chariot;the foolish are immersed,but the wise do not cling to it. --The Dhammapada.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Remember:Look upon the world as a bubble,look upon it as a mirage:the king of death does not see him who thus looks down upon the world.Come, look at the glittering world,like unto a royal chariot;the foolish are immersed,but the wise do not cling to it. --The Dhammapada.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
记住:对世界看作为一个泡沫,把它看作是一个海市蜃楼:死亡之王不看他,因此看起来world.Come后,看在闪闪发光的世界,像你们皇室战车;愚蠢的是沉浸,但智者不固守它。 - “法句经。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
记住:期待着在世界上作为一个泡沫,视之为一个有幻影:死亡之王不见他从而期待着在world.come,期待着在金光闪闪世界、要從一个皇家战车;是愚蠢的浸、但聪明不固守。 --法句经。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
记住:视为世界作为泡影,视为它作为海市蜃楼:死亡的国王没看见因而看下来在世界的他。来,神色在glittering世界,象皇家运输车; 浸没愚蠢,但明智不紧贴对它。 --Dhammapada。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
请记住: 看成一个泡沫,作为对世界你看它是海市蜃楼: 死亡之王不会因此低头看着世界的人。来,看着闪闪发光的世界,像你们皇家马车 ; 愚拙浸泡,但智者不固守它。--Dhammapada。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
记住:视为世界作为泡影,视为它作为海市蜃楼:死亡的国王没看见因而看下来在世界的他。来,神色在glittering世界,象皇家运输车; 浸没愚蠢,但明智不紧贴对它。 --Dhammapada。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭