当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When they did so they did not use the words detention, Innehabung or detenzione to describe such a person, for these terms implied a lesser degree of protection than they wished to afford是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When they did so they did not use the words detention, Innehabung or detenzione to describe such a person, for these terms implied a lesser degree of protection than they wished to afford
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当他们这样做,他们没有使用的话拘留, Innehabung或detenzione来形容这样的一个人,对这些条款所隐含的较低程度的保护比他们希望买得起
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当他们,因此他们没有使用词拘留、Innehabung或者detenzione描述这样人,为了这些期限比他们希望买得起暗示了一点程度保护
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当他们,因此他们没有使用词拘留、Innehabung或者detenzione描述这样人,为了这些期限比他们希望买得起暗示了少许程度保护
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
他们行时这样他们没有使用词滞留, Innehabung 或描述这样一个人的 detenzione,对这些条款意味着 保护的一较少的度比他们希望负担得起
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭