当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The appearance of the French wooden-hulled ironclad Gloire in 1859 caused more consternation in the British Press than in the Admiralty,and the construction of the much more powerful iron-built broadside ironclads proceeded smoothly.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The appearance of the French wooden-hulled ironclad Gloire in 1859 caused more consternation in the British Press than in the Admiralty,and the construction of the much more powerful iron-built broadside ironclads proceeded smoothly.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
法国木船壳铁定GLOIRE在1859年亮相引起了英国媒体比在金钟更惊愕,以及更强大铁建宽边铁甲舰的建设进展顺利。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
法语木被去壳的铁包Gloire的出现在1859的在英国新闻中导致更多震惊比在海军部,并且更加强有力的铁制造的全面的ironclads的建筑顺利进行了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
法国木被去壳的铁包Gloire的出现在1859在英国的新闻中导致了更多震惊比在海军部,并且更多强有力的铁被修造的宽边ironclads的建筑顺利地进行了。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在 1859 年的法国木制船壳的装甲 Gloire 外观造成比在海军部、 英国的新闻更多惊愕和建设的更强大的铁建成船尾舰顺利进行。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在 1859 年的法国木制壳打不破的 Gloire 的外表在英国评论中比在海事法中导致更多惊恐,以及更强大得多铁制造的猛烈抨击的建造打不破顺利地进行。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭