当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:This place has two names, Setul and Mantin. Setul is the name of certain plant called 'Setul'. Setul was the town with a police station. It is not at the present town of Mantin but at the 8th mile Seremban (junction to Lenggeng). The name Setul is still in use, in grants and licenses of land, e.g. Mukim Setul, not Muki是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
This place has two names, Setul and Mantin. Setul is the name of certain plant called 'Setul'. Setul was the town with a police station. It is not at the present town of Mantin but at the 8th mile Seremban (junction to Lenggeng). The name Setul is still in use, in grants and licenses of land, e.g. Mukim Setul, not Muki
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
这个地方有两个名字, Setul和Mantin 。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这个地方有两名字、Setul和Mantin。Setul是称‘Setul的’某一植物的名字。Setul是有警察局的镇。它没有在Mantin当前镇,而是在第8英里芙蓉市(对Lenggeng的连接点)。名字Setul是在使用中的,在土地,即Mukim Setul, Mantin不是Mukim津贴和执照。Setul镇转移了到Mantin。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
这个地方有两个名称,Setul 和 Mantin。Setul 是叫做 'Setul' 某些植物的名称。Setul 是与警察站镇。它是不是在 Mantin 本镇但在 8 英里芙蓉 (结到良令)。名称 Setul 是土地的在仍在使用,赠款和许可证,例如 Mukim Setul,不 Mukim 的 Mantin。Setul 镇被转到 Mantin。众所周知的 Mantin 本名称矿井由中国 towkay (著名中国商人) 港生 (广生号,实际上一家公司的名字) 拥有其田。同时在这地方锡 (lombong 知马) 叫它 'Mantin' 为马来人称为 '矿田' 的地方,欧洲是丰富的。地方的居民不能正确
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭