当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The commercial terms and conditions in a contract must not only be clear but agreed to by both buyer and seller. Otherwise, invoices will be disputed. A contract signed by both parties is proof of agreement. We have seen many unexecuted contracts being utilized to govern a commercial relationship with a customer. This 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The commercial terms and conditions in a contract must not only be clear but agreed to by both buyer and seller. Otherwise, invoices will be disputed. A contract signed by both parties is proof of agreement. We have seen many unexecuted contracts being utilized to govern a commercial relationship with a customer. This
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在合同的商业条款和条件不仅要清楚,但由买卖双方商定。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
商业期限和条件在合同必须不仅是清楚,但是同意的由买家和卖主。否则,发货票将争执。两个党签的合同是协议证明。我们看了许多unexecuted合同被运用治理与顾客的一个商业关系。当争执升级对高级管理或给外在斡旋人,仲裁人,或者在法庭时,这实践是危险的。得到合同签。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
商业期限和条件在合同必须不仅是清楚,但同意的由买家和卖主。 否则,发货票将争执。 两个党签字的合同是协议证明。 我们看见许多unexecuted被运用的合同治理与顾客的一个商业关系。 当争执升级对高级管理或对外在斡旋人,仲裁人,或者在法庭时,这实践是危险的。 得到合同签字。 保证签字者适当地被批准如此做。 如果在疑义人是否被批准,获取一个决议从证实到这样当局的理事
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
商业条款和条件在合同中的不仅必须明确,但由买方和卖方同意。否则,将争执的发票。由双方签署的合同是协议的证明。我们已经看到很多未执行的合同正被利用来指导与客户的商业关系。当争端升级到高级管理层或外部调解员,仲裁员,或在法院的法律时,这种做法是危险的。获得签署的合同。确保适当的授权签字人这样做。如果怀疑一个人是否得到批准,确保安全从证明这种权力机构董事会的决议
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭