当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Chinese people has never regarded human being as the highest creature among everything else since ancient times, whose behavior in both philosophy and arts takes a rather appropriate proportion with all others in the natural world, but not as an absolute dominant ruler.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Chinese people has never regarded human being as the highest creature among everything else since ancient times, whose behavior in both philosophy and arts takes a rather appropriate proportion with all others in the natural world, but not as an absolute dominant ruler.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中国人从来不把人作为一切数一数二的生物自古以来,其行为在哲学和艺术发生在自然界一个比较合适的比例与所有其他人,但不是一个绝对统治万物的主宰。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
中国人民从未认为人作为最高的生物在一切之中从古老时期,行为在哲学和艺术采取一个相当适当的比例与其他在自然世界,但不一个绝对统治统治者。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
中国人民从来没有说人类之间自古以来,其行为在哲学和艺术在自然世界中采取宁可适当比例与所有其他人,其他一切的最高的生物作为但不是绝对的主要标尺。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
中国人没有自从古代的时期在其他的一切中将人当作过最高生物,其哲学和艺术中的行为在自然世界跟所有另外的一起送一相当适当的比例,但是不作为一位绝对主要的统治者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭