当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:First a recommendation for the authors. Many of the English language errors could be prevented by just running the clean text (without latex commands) through an simple editor - such as available in Word. Now someone else has to do the work.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
First a recommendation for the authors. Many of the English language errors could be prevented by just running the clean text (without latex commands) through an simple editor - such as available in Word. Now someone else has to do the work.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
首先对作者的建议。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
首先对作者的一个推荐。许多英语错误可能通过跑干净的文本防止(没有乳汁命令)通过一位简单的编辑-例如可利用在词。现在别人必须完成工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
首先对作者的一个推荐。 许多英文错误可能由没有乳汁的干净的文本通过 (一位简单的编辑) 命令-例如可利用在词的正义赛跑防止。 现在别人必须完成工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
第一作者的建议。许多英语语言错误是可以防止的只通过简单的编辑器-运行清洁文本 (没有乳胶命令) 如在 Word 中可用。现在有别人来做这项工作。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
第一有关作者的建议。其中很多个英语错误可以被刚运行干净文本防止 ( 没有乳液地命令 ) 通过一名愚蠢的编辑 - 例如在词中提供。现在其他的某个人必须做工作。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭